Ατραπός
Ποίηση
Διέσχισα ανυπότακτη τους άγριους χειμώνες
κυνηγημένη από τους Λέλεγες
και τον τρόμο των Ωτίδων.
Πορεύτηκα ωστόσο άτρητη στους αιώνες
τις οδύνες διασχίζουσα γοργά όπως το κύμα
για να μαζεύω το αλμυρό σας δάκρυ
στου Ποσειδώνα τις αυλές
και να το κάνω μαργαριτάρι
να λάμπει στ' άγρια πέλαγα.
Στον ατέρμονο δρόμο ζωντανός ο πόθος
μιας διδαχής ανέπαφης στου χρόνου τη ράχη
κι όνειρο του καθενός: Ελευθερία
κι ο άνθρωπος, Άνθρωπος στην ατραπό γι΄ αγάπη.
( Νότα Κυμοθόη, Ελάτεια το 1976)
Εκδόθηκε στο βιβλίο μου "Δίψα και Σiωπή" εκδόσεις Διογένης 1992
Ατραπός: Στενό πέρασμα, μονοπάτι. Εμπνευσμένη από την αυτοθυσία των Ελλήνων στις Θερμοπύλες, από την προδοσία του Εφιάλτη, οπού το 480 π.Χ. στη μάχη των Θερμοπυλών έκανε γνωστή την Ανοπαία ατραπό στους Πέρσες και κατέλαβαν τα νώτα των ελληνικών δυνάμεων, που ήταν επί κεφαλής τους ο Λεωνίδας Σπαρτιάτης. . Το δύσβατο και μυστικό μονοπάτι, ξεκινούσε από τον Φθιωτικό Ασωπό, παραπόταμο του Σπερχειού και κατέληγε σε πολύ μικρή απόσταση κοντά στα στενά των Θερμοπυλών.
Kymothoe Nota "Pathway" Poetry
I crossed disobedient the wild winters
chased by the Leleges
and the terror of the Otides.
However, i walked invincible over the centuries
i crossing the pains rapidly as the wave
to for i collect your salty tear
in the yards of Poseidon
and make it a pearl
in the endless road the desire is alive
of a teaching untouched in time the back
and everyon's dream: Freedom
and man, Man on the pathway of love.
(Kymothoe Nota, Elateia 1976)
It was published in my book "Thirts and Silence" by Diogenes 1992
Pathway: Narrow passage, path. Inspired by the self-sacrifice of the Greeks in Thermopylae,
by the betrayal of Efialtis, where in 480 BC. in the battle of Thermopylae he made known the
Anopaia path to the Persians and they occupied the rear of the Greek forces, led by Leonidas
Spartiatis ... The inaccessible and secret path started from Fthiotiko Asopos, a tributary of Sperchios
and ended in a very small distance near the straits of Thermopylae.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου